足癖のよしあし。
ここ数日は
すべて停止してました。
しかし、小説と読書に
現を抜かして
もうしばらく好きにさせておくれ。
今回は英文男子に??
The movement of the feet is done by slightly uplifting the
tone and pushing off forcefully with the heels.
足の運びかたは・・・
つま先を少し浮かせて、かかとを強く踏む。
読み続けている小説は
第4章を飛ばします。
ただ、聞いた話ですが
ボートに乗って釣りをしながら読書を
咲耶のお父様はするそうですが
お兄様もまったく同じようなことを
するといったことを聞いたことがあります。
関係ないですが
私がこれ以上ないほど
追い込まれた時に
一回目は某河川敷で
二度目は日光の山奥の川で
対岸にサングラスをかけた方が
いたのを覚えています。
やっぱり釣竿を持っているわけです。
私のなかなか無いよ
こんな不思議なことでした。
この記事へのコメント